MK : les traductions ont développé un guide de conversation pour les Ukrainiens à l'étranger
MK:translations, une entreprise-fournisseur pour la localisation en plus de 80 langues du monde, a développé un projet qui aide des millions de nos compatriotes qui ont été contraints de quitter le pays à se sentir plus confiants à l'étranger.
À l'étranger, les Ukrainiens sont confrontés à une multitude de problèmes difficiles à résoudre sans connaître la langue. Par conséquent, l'équipe de MK: translations n'a pas pu rester à l'écart et a créé un guide de conversation pour les adultes et les enfants afin de faciliter la communication et de rendre l'intégration dans le nouvel environnement facile et pratique.
Le guide de conversation se compose de sections thématiques, qui rassemblent les questions les plus courantes, des expressions et des mots utiles qui aideront à faire connaissance, demander des directions, acheter de la nourriture et des médicaments, rédiger des documents et plus encore.
Le guide de conversation pour enfants a des sections supplémentaires "À la maternelle" et "À l'école" pour se sentir plus confiant et communiquer librement avec les pairs, les éducateurs et les enseignants.
Tous les mots et expressions ont une transcription.
Actuellement, le guide de conversation a dix versions linguistiques :
• Anglais ;
• Grec (grec moderne) ;
• Espagnol ;
• Italien ;
• Allemand ;
• Polonais ;
• Portugais ;
• Roumain ;
• Slovaque ;
• Hongrois ;
• Français.
La version tchèque est en cours de développement, mais l'entreprise est ouverte et prête à ajouter de nouvelles langues sur demande.
Tout Ukrainien ayant un smartphone ou un autre gadget connecté à Internet peut utiliser le guide de conversation. Il suffit d'avoir Internet pour télécharger le guide de conversation. Ensuite, vous pouvez l'utiliser hors ligne.
Le guide de conversation est disponible sur Telegram et sur Viber
Recommended articles
1 min
Popular
1 min
For refugees
1 min
Popular